SRM 312 LE-AS465 266_002Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen ( 07024/804-0Bedienungsanleitung Absauggerät 4 - 6Operating Instructions V
10FCaractéristiquestechniques SRM 312 LE-ASPuissance consommée 350 - 1200 WPuissance maxi. connectéeà la prise de lappareilCE 2400 WCH, DK 1100 WGB 1
11- Ouvrir les brides de fermeture (1.4), ôter(1.2) la partie supérieure,- Mettre en place le sac filtre suivant lesindications (voir schéma sur le fi
12permettent dinsérer un support tuyau. Cesupport permet de porter le tuyau au niveaude loutil (en hauteur). Le système de fixation(1.1) permet len
13EDatos técnicos SRM 312 LE-ASPotencia absorbida 350 - 1200 WPotencia conectada en la cajade enchufe de la máquina, máx.CE 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800
14- Por razones de seguridad, el aparato sólodebe ponerse en funcionamiento en cajas decontacto con protección por puesta a tierra.2 Preparación y pue
15- Aflojar el manguito del filtro (2.1) con laherramienta adjunta y retirarlo junto con eldisco de sujeción del filtro (2.2).- Embutir la bolsa prote
166 Dispositivo protector contra sobre-temperaturasAntes de proceder al cualquier trabajode mantenimiento, cuidado yconservación se tiene que desenchu
17- Laspiratore mobile non è tecnicamenteadatto per laspirazione di sostanze soggettea rischio di esplosione (come da §1, Leggesugli esplosivi), li
182.6 Collegare lutensile pneumatico .Gli utensili pneumatici equipaggiati con il sistemaIAS Festool possono essere azionati anche conlaspirazione p
19 La manopola (1.3) non è stata posizionatain corrispondenza del valore di diametro deltubo flessibile collegato.- Posizionare la manopola (1.2) in
CE-Konformitetserklæring. Vi erklærer på egetansvar at dette produktet er i overensstemmelse medfølgende normer eller normative dokumenter:EN 60335-1,
20NLTechnische gegevens SRM 312 LE-ASVermogensopname 350 - 1200 WAansluitwaarde op stopcontactop het apparaat maxEG 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800 WAUS 12
212.1 Apparaat monterenDe accessoires worden liggend in de houder(1.5) meegeleverd, en moeten wordenverwijderd voordat het apparaat voor het eerstword
22nagekeken. Op het steunvlak (1.11) kunnengereedschap of accessoires worden gelegd,zodat deze altijd bij de hand zijn. In de gaten(1.12) links en rec
23STekniska data SRM 312 LE-ASUpptagen effekt 350 - 1200 WAnslutningsvärde vid anslutningsdosanför handverktyg max.EG 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800 WAUS
242.2 Elektrisk anslutningDen på typskylten angivna drift-spänningen måste stämma överensmed elnätets spänning!Vid inkoppling av nätkabeln bördammsuga
254.1 Sugning av torrt materialFöre uppsugning av torrt material böralltid en filterpåse läggas in i behållaren.Det uppsugna materialet kan sedanenkel
26FINTekniset tiedot SRM 312 LE-ASOttoteho 350 - 1200 WKäsityökalun pistorasiansuurin sallittu liitäntätehoEY 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800 WAUS 1200 WTu
272.2 SähköliitäntäTyyppikilvessä annetun käyttöjän-nitteen on vastattava käytettävänsähköverkon jännitettä.Verkkokaapelia liitettäessä on imurinoltav
284.1 Kuiva-aineksen imurointiEnnen kuiva-aineksen imurointia onsäiliöön aina asetettava suodatinpussi.Siten imuroitu aines voidaan helpostipoistaa.Im
29DKTekniske data SRM 312 LE-ASStrømforbrug 350 - 1200 WTilslutningsværdi ved strømudtagtil maskintilsl. maks.EF 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800 WAUS 1200
2 31
302.2 El-tilslutningDen driftsspænding, som er angivet påtypeskiltet, skal stemme overens medledningsnettets spænding!Kontroller, at støvsugeren ikke
314.1 Sugning af tørre stofferFør de suger tørre stoffer bør de sætteen filterpose i beholderen. De opsugedestoffer kan så nemt bortskaffes.For opsugn
32NTekniske data SRM 312 LE-ASOpptatt effekt 350 - 1200 WTilslutningseffekt verktøykontaktCE 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800 WAUS 1200 WVolumstrøm (luft) m
332.2 Elektrisk tilkoplingDriftsspenningen angitt på typeskiltetmå stemme overens med nett-spenningen.Pass på at sugeren er slått av førnettkabelen ti
344.1 TørrsugingFør oppsuging av tørrstoff bør en alltidsørge for at det ligger en filterpose ibeholderen. Det er da enkelt å kvitteseg med det som su
35PDados técnicos SRM 312 LE-ASPotência consumida 350 - 1200 WPotência ligada na tomadado aparelho máx.CE 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800 WAUS 1200 WFluxo
362.1 Montagem do aparelhoOs acessórios são fornecidos juntamente,deitados, no depósito (1.5), e devem serretirados antes de se efectuar a primeiracol
374 UtilizaçãoAntes de se iniciar o trabalho, deve verificar-se a monitorização do fluxo volumétrico: como motor a trabalhar, manter tapado o tuboflex
38RUSutilização que não respeite o manual deinstruções ou conhecidos aquando daaquisição, estão excluídos da prestação degarantia.Reclamações só podem
39ïðè íàëè÷èè çíà÷èòåëüíîãî îáú¸ìà äóáîâîé èëèáóêîâîé ïûëè, ðàçðåøàåòñÿ ïðîèçâîäèòü îòñîñòîëüêî ñ îäíîãî èñòî÷íèêà ïûëè (ýëåêòðî- èëèïíåâìîèíñòðóìåíò)
4DTechnische Daten SRM 312 LE-ASLeistungsaufnahme 350 - 1200 WAnschlusswert an Gerätesteckdose max.EU 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800 WAUS 1200 WVolumenstr
403.2 Ñìåíà ôèëüòðóþùåãî ýëåìåíòàÍå ïîëüçîâàòüñÿ ïûëåñîñîì áåçôèëüòðóþùåãî ýëåìåíòà! Ìîæíîïîâðåäèòü ýëåêòðîäâèãàòåëü.- Îòêðîéòå çàæèìíûå ñêîáû (1.4),
41Íå ìåíåå îäíîãî ðàçà â ãîä ïðîèçâîäèòåëüîáîðóäîâàíèÿ èëè îáó÷åííîå ëèöî äîëæíûïðîèçâîäèòü òåõîñìîòð îáîðóäîâàíèÿ, íàïðèìåð,ïðîâåðÿòü ôèëüòð íà íàëè÷
42- Pouívejte jen originální pøísluenství Festool.- V provozním stavu jako odsávaè prachu smí býtu prachù obsahujících hodnoty MAK anebo upodstatnì
43uzavøeném sáèku dle zákonných pøedpisùodstranit,- Nasaïte novou filtraèní vloku.- Pøilote upínací kotouè, utáhnìte upínací matici.- horní èást nas
44PLDane techniczne SRM 312 LE-ASMoc przyjmowana 350 - 1200 WMoc przy³¹czeniowa na gniazdkuurz¹dzenia maks.CE 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800 WAUS 1200 WNa
452.1 Sk³adanie urz¹dzeniaElementy wyposa¿enia dostarczane s¹ u³o¿one wpojemniku (1.5) i przed pierwszym uruchomieniemnale¿y je wyj¹æ.- Otworzyæ klamr
46by³y zawsze pod rêk¹. W otwory (1.12) po lewej iprawej stronie uchwytu, jak równie¿ w tylnej strefiepowierzchni do odk³adania narzêdzi mo¿na wsun¹æu
47Mûszaki adatok SRM 312 LE-ASTeljesítményfelvétel 350 1200 WTeljesítményigény a dugaszolóaljzatnál max.CE 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800 WAUS 1200 WTér
48A hálózati csatlakozó kábel bedugásakorügyeljen arra, hogy az elszívókészülék kilegyen kapcsolva.2.3 Ki-/Be-kapcsoló (1.3)0-ás kapcsolóállásban az e
494.1 Száraz anyagok felszívásaÜgyeljen arra, hogy száraz anyagokfelszívása elõtt a szûrõzsák mindig be legyenhelyezve a tartályba. Így a felszívott a
5(1.2) abnehmen,- Filtersack nach Anleitung (siehe Aufdruck aufFiltersack) einsetzen.Wichtig: Filtersackmuffe (3.2) kräftig aufEinlassfitting (3.1) au
50Ôå÷íéêÜ äåäïìÝíá SRM 312 LE-ASÅöáñìïæüìåíç éó÷ýò 350 - 1200 WÌÝã. ôéìÞ óýíäåóçò óôçí ðñßæá óõóêåõÞòEK 2400 WCH, DK 1100 WGB 1800 WAUS 1200 WÌÝãéóôïò
512.1 Óõíáñìïëüãçóç ôçò óõóêåõÞòÔá åîáñôÞìáôá óõìðáñáäßäïíôáé óôï äï÷åßï (1.5)ðëáãéáóìÝíá êáé ðñÝðåé íá áöáéñåèïýí ðñéí ôç èÝóçôçò óõóêåõÞò ãéá ðñþôç
524 ×ñÞóçÐñéí ôçí Ýíáñîç ôçò åñãáóßáò ðñÝðåé íá åëåã÷èåß ïüãêïò ôïõ ñåýìáôïò: Ìå ôïí êéíçôÞñá óå ëåéôïõñãßáêñáôÞóôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áíáññüöçóçòêëå
53Ïé æçìéÝò ðïõ ïöåßëïíôáé êõñßùò óå öõóéêÞ öèïñÜ,õðåñöüñôùóç Þ áêáôÜëëçëç ÷ñÞóç êáé ïé æçìéÝòðïõ ïöåßëïíôáé óôï ÷ñÞóôç Þ óå ìéá ÷ñÞóç áíôßèåôçìå ôéò
Festool GmbHPostfach 1163D-73236 WendlingenWertstraße 20D-73240 Wendlingen) (07024) 804-0Fax (07024) 804-608http://www.festool.com
6werden. Mit dem Schlauchhalter läßt sich derSaugschlauch von oben an das Werkzeug her-anführen. In die Halterung (1.1) läßt sich einVerlängerungsrohr
7GBTechnical data SRM 312 LE-ASPower consumption 350 - 1,200 WConnected load to applianceplug socket max.EC 2,400 WCH, DK 1,100 WGB 1,800 WAUS 1,200 W
82.2 Electrical connectionThe operating voltage shown on therating plate must correspond to thevoltage of the mains power supply.Make sure that the va
94.1 Vacuuming dry materialsBefore using the vacuum cleaner toevacuate dry substances, a filter bagmust always be inserted in thecontainer. Then the e
Commentaires sur ces manuels