1Instruction manualPage 2 - 8IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.Guide d’utilisationPage 9 - 15IMPORTANT: Lire et comprendre
10de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.c) Evitez une mise en service par mégarde. Assu
11Caractéristiques techniques Puissance absorbée ... 720 WVitesse à vide ... 3300 - 6800 tr/minAmplitude ...
12Réglage de la vitesse 3.1Le régime est réglé en continu au moyen de la molette (3.1) entre 3300 et 6800 tr/min. Vous pouvez ainsi adapter de façon o
13Choix et montage des sup-ports de ponçage L’appareil peut être équipé de trois disques de ponçage de dureté différente en fonction de la surface à t
14un branchement incorrect de câbles électriques ou d'autres composants, ce qui peut provoquer des accidents avec blessures graves. Débranchez l&
15RECTS, IMPLICITES OU EXPLICITES, DÉCOU-LANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS L
16Normas de seguridad Lea y entienda todas las ins-trucciones. El incumplimiento con las instruccio-nes aquí referidas puede resultar en una descarga
17corriente. Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el
18Datos técnicos Potencia absorbida ... 720 WVelocidad sin carga ...3300 - 6800 rpmOrbita de lijado ...
19de lijado para adaptarse de forma óptima a cada material.Revoluciones constantes Las revoluciones preseleccionadas se manten-drán constantes con la
2Safety rules Read and understand all instruc-tions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or seriou
20Supersuave: Para un lijado fi no de piezas perfi -ladas, superfi cies curvas y radios. ¡No lo emplee en bordes o cantos!Instalación7.17.37.27.4El siste
21 ¡Siempre desenchufe el enchufe macho del tomacorriente antes de realizar traba-jos en la máquina! Siempre mantenga limpias la herramienta y esp-cia
22(llame al 800-554-8741 para los detalles de la dirección).EN NINGÚN CASO FESTOOL SE HARÁ RES-PONSABLE POR LOS DAÑOS SECUNDA RIOS O CONSECUENTES OCAS
3Technical data Wattage ... 720 WNo load speed ...3300 - 6800 rpmSanding stroke ...
4Electrical connec-tion and operation The mains voltage must correspond to the voltage on the rating plate! See the following fi gure for connection an
5Edge protector 5.1The edge protector (5.1) prevents the sanding pad from touching the edge perpendicular to a surface (e.g. when sanding along a wall
6Auxiliary handle 8.1The auxiliary handle (Accessories, 8.1) can be screwed onto either the right or left of the gear head.Working with the tool Alwa
7Warranty Conditions of 1+2 Warranty You are entitled to a free extended warranty (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. Festool sh
8Table B: Polishing Polishing6Sponge, coarse/finePolishing paste3Felt, softHard wax4 - 6Sheepskin-6Felt, hardPolishing paste3Felt, softHard wax6Sheeps
9Régles de sécurité Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous p
Commentaires sur ces manuels