Festool PAC571810 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Festool PAC571810. Festool PAC571810 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
493978_006
Instruction manual
Guide d’utilisation
Manual de instrucciones
ROTEX
RO 150 FEQ
Instruction manual
Page 3 - 12
IMPORTANT: Read and understand all instructions before
using.
Guide d’utilisation
Page 13 - 24
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions
avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Pagina 25- 36
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones
antes de usar.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - RO 150 FEQ

493978_006Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instruccionesROTEXRO 150 FEQInstruction manualPage 3 - 12IMPORTANT: Read and understand all

Page 2

10• Regularly clear out any dust accumulations in the motor housing. • Wear protective goggles.Maintenance and care All maintenance or repair work

Page 3 - Contents

11- Place one systainer on top of the other. - Release all four latches on the lower sys-tainer by pulling back at their top edges (10.1). - Slide all

Page 4 - Specifi c Safety Rules

12belts, and grinding wheels. Also excluded are “wearing parts”, such as carbon brushes, vanes of air tools, rubber collars and seals, sanding discs a

Page 5 - Electrical connec

13Régles de sécurité Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instruc-tions ci-dessous

Page 6 - Electronic control

14chées ou votre propre câble électrique, lorsque vous travaillez avec des outils de tronçonnage. Si des outils de tronçonnage touchent des lignes éle

Page 7 - Sanding motion

15 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D'INSTRUCTION. Certaines poussières créées par le po

Page 8 - Attaching the abrasive

16Utilisation conforme L'outil est est conçu pour le ponçage et le polissage des matériaux suivants : bois, plastique, métal, aggloméré, peinture

Page 9 - Metalworking

17Câble de rallonge Si une rallonge électrique est nécessaire, elle doit présenter une section suffi sante pour évi-ter une chute de tension excessive

Page 10 - Accessories, tools

18l'outil est à nouveau prêt à être utilisé. Le temps de refroidissement diminue lorsque l'outil fonctionne (marche à vide). Réglages de l&a

Page 11 - Warranty

19Mouvement rotatif Rotex (dégrossissage, polissage) Le mouvement rotatif Rotex est une combinaison de mouvements rotatifs et excentriques. Cette po

Page 13 - Régles de sécurité générales

20Fixer l’abrasif Stickfi x est un système de fi xation de type auto-agrippant. Sur les patins de ponçage Stickfi x, vous pouvez fi xer tous les types d&

Page 14 - 3) Sécurité des personnes

21Utilisation Les tableaux A et B montrent les réglages que nous conseillons pour différents travaux de ponçage et de polissage.Traitement des métaux

Page 15 - Symbole

22Accessoires et outils Pour des raisons de sécurité, il faut utiliser exclusivement des accessoires et outils d’origine Festool!Les références des ac

Page 16 - Raccordement électri

23au 800-554-8741 pour connaître l’adresse d’expédition).FESTOOL N’EST EN AUCUN CAS RES-PONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, IMPLICITES OU EXPL

Page 17 - Réglage électronique

24Tableau B: plossage Eponge fine, gaufrée

Page 18 - Mouvement de ponçage

25Normas de seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga

Page 19 - Choix et montage des

26trabajos las herramientas para separar pueden entrar en contacto con conduc-ciones eléctricas ocultas o incluso con el cable de la corriente. Cuando

Page 20 - Travailler avec l'outil

275) Mantenimiento a) Únicamente haga reparar su herra-mienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de re-puesto originales. S

Page 21 - Frein de patin

28Conexión eléctri-ca y operación El voltaje de las líneas de alimentación deben coincidir con el voltaje indicado en la placa de características.Vea

Page 22 - Garantie

29Regulación electrónica ELECTRONIC La máquina dispone de un sistema elec-trónico de onda plena con las siguientes características:Arranque suave El

Page 23 - Tableau A: ponçage

3Safety rules Read and understand all in-structions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serio

Page 24 - Tableau B: plossage

30Ud. puede conectar un aparato de aspiración Festool con una manguera de aspiración con un diámetro 27 mm al puerto de extracción (4.2) de polvo.Cuan

Page 25 - Contenido

31Para ello pulse el interruptor (6.1) hacia abajo y colóquelo en la posición izquierda. Selección y monta-je de los platos de lijar Se le pueden inst

Page 26 - 3) Seguridad personal

32Fijación de agentes de pulidoPara evitar desperfectos, sólo deben colocarse agentes de pulir PoliStick (esponjas, fi eltros, piel de cordero) únicame

Page 27 - Uso conforme a su uso

33• Limpie periódicamente la máquina para eliminar las aglomeraciones de polvo en el cárter del motor. • Use gafas de protección.Mantenimiento y cui

Page 28 - Cable de extensión

34Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Sys-tainer" que sirve de protección a la herram

Page 29 - Extracción de polvo

35te, representante, distribuidor, comerciante o empleado de Festool está autorizado para extender o modifi car de cualquier manera las obligaciones o

Page 30 - Movimiento de lijado

36Tabla B: pulirEsponja fina, gofrado

Page 31 - Fijación de la lija

37 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS

Page 32 - Trabajo en metal

38 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS

Page 33 - Accesorios, herramientas

39 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS

Page 34 - Garantiá

4 Various dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known (to the State of Califo

Page 35 - Tabla A: lijar

40 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS

Page 36 - Tabla B: pulir

5Technical data Wattage ...720 WNo load speed ... 3300 - 6800 rpmSanding stroke ...

Page 37 - NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS

6Extension cord If an extension cord is required, it must have suffi cient cross-section to prevent an excessive drop in voltage or overheating. An exc

Page 38

7Tool settings Always remove the power plug from the socket before carrying out any work on the power tool. Dust extraction Always connect the mach

Page 39

8Eccentric motion (fi ne sanding) This motion is recommended for sand-ing with low material removal for a scratch-free fi nish (fi ne sanding).Press th

Page 40

9 Use only abrasives with an un-damaged Stickfix hook-and-loop coating. Before use, check that the coating has not been damaged by improper use (such

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire