Festool CS 70 st accessories PRECISIO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Festool CS 70 st accessories PRECISIO. Festool CS 70 st accessories PRECISIO User Manual [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 38
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Montageanleitung 6 Montagevejledning 23
Assembly instructions 8 Monteringsveiledning 25
Notice d’emploi 10 Instruções de montagem 27
Instrucciones de montaje 13 Руководство по эксплуатации 29
Istruzioni di montaggio 15 Návod k montáži 31
Montagevoorschrift 17 Instrukcja montażu 33
Monteringsanvisning 19 Összeszerelési utasítás 35
Asennusohje 21 Οδηγίες συναρμολόγησης 37
459488_005
CS 70 ST
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Résumé du contenu

Page 1 - CS 70 ST

Montageanleitung 6 Montagevejledning 23Assembly instructions 8 Monteringsveiledning 25Notice d’emploi 10 Instruções de montagem 27Instrucciones de mon

Page 2

101 Gamme de livraison (fi g. 1)1.1 Unité de guidage comprenant: 2 barres de guidage montées sur 2 supports avec 2 pieds d’appui1.2 1 clé à fourche,

Page 3

114.2 Réajustage du jeu de guidage• Desserrez l’écrou de blocage (6.1) au moyen d’une clé à fourche d’ouverture 17 (1.2).• Corrigez la position du ro

Page 4

12• bloquez la table coulissante au moyen du bouton tournant (6.5),• desserrez les boutons-poignée (3.1) est opérez au décrochage du piètement avec la

Page 5

131 Contenido del suministro (fi g. 1)1.1 Unidad guía consistente en: 2 barras guía montadas en 2 soportes con 2 patas de apoyo1.2 1 llave de b

Page 6

14la tuerca (6.1).5 Ajuste de la altura de la mesaUna mesa con la altura correcta es aprox. 1 mm más alta que la superfi cie de la mesa principal.5.1

Page 7

151 Fornitura (fi g. 1)1.1 gruppo di guida composto da: 2 barre di guida montate su 2 supporti con 2 piedi di appoggio1.2 1 chiave fi ssa n. 171.3

Page 8

16Con la chiave esagona da 5 mm (1.4) si cambia • la posizione del cuscinetto tramite un eccentrico (6.2).Dopo la correzione del gioco di guida serrar

Page 9

171 Leveringsomvang (afb. 1)1.1 Geleidingsunit bestaande uit: 2 geleidingsstangen gemonteerd op 2 dra-gers met twee steunpoten1.2 1 Steeksleutel

Page 10

185.1 Controleren van de tafelhoogteVerstekvergrendelingsaanslag op de roltafel • monteren.Aanslaggeleider zo verschuiven dat hij ong. 20 • mm boven

Page 11

191 Leveransomfattning (fi g 1)1.1 Styrenhet bestående av: 2 styrstänger monterade på 2 bärare med 2 stödfötter.1.2 1 gaffelnyckel SW 171.3 1 gaff

Page 13

20Flytta anslagslinjalen så, att den står ut ca 20 • mm över grundbordets bordsyta.Kontrollera avståndet från bordsytan till • anslagslinjalen så att

Page 14

211 Toimitussisältö (kuva 1)1.1 Ohjausyksikkö, osat: 2 ohjaustankoa asennettuina 2 kannatti-melle ja 2 tukijalkaa1.2. 1 Kita-avain, avainväli 171.

Page 15

225 Pöydän korkeuden säätäminenOikein säädetty liukupöytä on n. 1 mm korkeam-malla kuin peruspöydän pöytätaso.5.1 Pöydän korkeuden tarkistaminenLiu

Page 16

231 Leveringsomfang (illustration 1)1.1 Føringsenhed bestående af: 2 føringsstænger monteret på 2 holder med 2 styttefødder1.2 1 gaffelnøgle

Page 17

245.1 Kontrol af bordhøjdenvinkelrastanslag monteres på rullebordet.• anslagslinealet forskydes således at det ca. ra-• ger 20 mm udover bordpladen

Page 18

251 Leveranseprogram (bilde 1)1.1 Føringsenhet bestående av.: 2 styrestenger montert på 2 bærere med to støtteføtter1.2 1 Gaffelnøkkel nøkkelv

Page 19

26Avstand fra bordoverfl ate til anleggslinjal kon-• trolleres og det slås fast hvor mye som må kor-rigeres.5.2 Innstilling av bordhøydePå fremre og

Page 20

271 Escopo de fornecimento (fi g. 1)1.1 Unidade de guia, composta de: 2 hastes de guia, montadas sobre 2 supor-tes com dois patins1.2 1 chave de b

Page 21

28excêntrico (6.2). Concluída a correcção do jogo de guia, voltar a apertar a porca (6.1).5 Ajustamento da altura da mesaUma mesa corrediça correctam

Page 22

291   (.1)1.1  ,  : 2  ,   2   2  1.2 1 

Page 23

121.14 1.151.131.121.81.81.91.111.101.91.81.61.51.41.31.21.71.71.12.52.42.32.12.2

Page 24

30x     - SW 5 (1.4)   (6.2) -  .x     

Page 25

311 Rozsah dodávky (obr. 1)1.1 Vodicí jednotka složená z: 2 vodicích tyèí pøipevnìných na 2 nosièích se dvìma opìrnýma nohama1.2 1 vidlicový

Page 26

325.1 Kontrola výšky stoluPøipevnìte ke stolu s pojezdem úhlový doraz s xaretací.Dorazové pravítko posuòte tak, aby pøesahovalo xpøibl. 20 mm ploc

Page 27

331 Zakres dostawy (rysunek 1)1.1 Jednostka prowadz¹ca, sk³adaj¹ca siê z: 2 prowadnic na 2 wspornikach, zamontowana na 2 nogach podporowych1.2. 1

Page 28

345 Ustawianie wysokoœci sto³uPrawid³owo ustawiony stó³ przesuwany jest oko³o 1 mm wy¿szy od powierzchni sto³u podstawowe-go.5.1 Sprawdzanie wasok

Page 29

351 A szállítmány alkotórészei (1-es ábra)1.1 Alábbi részekbõl álló vezetõegység: 2 tartóra felszerelt vezetõrúd 2 kitámasztó lábbal.1.2 1 SW

Page 30

365 Az asztalmagasság beállításaA helyesen beállított asztal kb. 1 mm-rel magasabb, mint az alapasztal munkafelülete.5.1 Az asztalmagasság ellenõrz

Page 31

371 Óýíïëï åîáñôçìÜôùí (öùôü 1)1.1 Óõãêñüôçìá ïäçãïý áðïôåëïýìåíï áðü: 2ñÜâäïõò ïäçãïý óõíáñìïëïãçìÝíïé óå 2 öïñåßò ìå 2 ðüäéá óôÞñéîçò1.2 1 Ìïíü

Page 32

385 Ñýèìéóç ýøïõò ôñáðåæéïýÔï óùóôÜ ñõèìéóìÝíï ôñáðÝæé êïðÞò âñßóêåôáé ðåñß ôï 1 ÷éëéïóôü õøçëüôåñá áðü ôçí åðéöÜíåéá ôñáðåæéïý ôïõ âáóéêïý ðÜãêïõ.5

Page 33

343.7 3.63.53.43.33.23.13.84.2 4.14.44.54.3

Page 34

565.45.65.56.66.56.46.36.26.15.25.15.25.15.3

Page 35

61 Lieferumfang (Abb. 1)1.1 Führungseinheit bestehend aus: 2 Füh-rungsstangen auf 2 Träger montiert mit 2 Stützfüßen1.2 1 Gabelschlüssel SW 171.3

Page 36

75 Einstellen der TischhöheEin richtig eingestellter Schiebetisch ist ca. 1 mm höher als die Tischfl äche des Grundtisches.5.1 Prüfen der Tischhöhe•

Page 37

81 Scope of delivery (Fig. 1)1.1 Guide unit consisting of: 2 guide rods mounted on 2 supports with 2 legs1.2 1 Open-end spanner size 171.3 1

Page 38

95.2 Adjusting the table heightA separate adjustment must be carried out at the front and rear support.• Loosen counternut (3.4)• Set correct height

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire